Note di biografia gramsciana, e sulle vittime italiane delle epurazioni staliniane
Varie carcerarie, e brevi commenti su temi già oggetto di corrispondenza (studi danteschi, antiebraismo)
Brevi varie
Resoconto notizie familiari
Varie carcerarie
Sulla difficoltà di scrivergli, e tentivo di precisare suoi precedenti giudizi su di lei
Varie su cibi pasquali, e avviso della morte di Giacomo Bernolfo
Brevi varie
Saluti e varie familiari
Ricordo di Giacomi Bernolfo, e altre brevi varie
Saluto, con note sulla corrispondenza
Brevi varie
Questioni librarie
Brevi ricordi e usuali commenti caratteriali
Saluto, con richiesta di notizie di Carlo Gramsci «che non si è fatto piú vivo da un secolo»
Resoconto notizie familiari, e brevi varie
Brevi librarie
Considerazioni su Croce e il suo revisionismo
Commenti su i contatti di G. con la moglie, e invito a riprendere la proposta di un viaggio di Julia, «insieme con Delio», in Italia
Breve saluto
Trascrizione di una lettera del padre Apollon sulle condizioni di salute di Julia e del figlio Delio, con commenti di T.
Saluti e varie familiari Tono piuttosto malinconico, per essere una lettera alla madre
Considerazioni su Croce
Lunga lettera con considerazioni sulla famiglia Schucht
Invio lettere di G., in particolare con note su Croce Inedita, stralci pubblicati.
Varie librarie
Lunga lettera con commenti vari, in particolare nuovo invito a inviargli «lo schema di una storia degli intellettuali italiani»
Resoconto sull'organizzazione dell'asilo frequentato a Mosca dal figlio Delio, e cenno agli studi su Croce
Considerazioni familiari, e varie su i propri studi (intellettuali, Croce, Macchiavelli)
Saluto
Saluto, su un vecchio articolo di G.
Raccomandazione per un viaggio di Julia Schucht in Italia Sraffa sembra rispondere a una precedente di Togliatti: «ti scrivo per quanto l'indirizzo sia illeggibile nella tua lettera». Nota: «bisogna, naturalmente, trovare un argomento il cui contenuto politico possa essere fatto passare sotto veste di letteratura».
Varie su gli studi di G., in gran parte trascrizione di una lettera di Sraffa
Invio lettera di G. con discussione su come aiutarlo a scrivere di Croce inedita, stralci pubblicati
Brevi varie
Considerazioni su Croce, piuttosto critiche
Considerazioni circa la relazione con Julia
Brevi su questioni librarie
Sulla relazione con Julia Accenno a una visita di Carlo
Resoconto dell’incontro del 16 maggio stesso con il fratello a Turi inedita, stralci pubblicati
Varie, sopratutto su osservazioni di G. su Croce
Brevi sulle visite a Turi propria e di Carlo
Trascrizione di una lettera del padre Apollon, e altre brevi varie
Resoconto visita a Turi di Carlo Gramsci al fratello Inedita, stralci pubblicati. (Non sembra una di quelle provenienti dalle carte Sraffa, e non sono sicuro quindi di dove l’originale sia conservato, o, se alla FIG, come ci sia arrivato)
Ricordi e vicende familiari
Varie carcerarie e di studio Nota l'accenno a una lettera del suocero, e al non volergli rispondere perché di «certe cose mi dispiace scriverle in una lettera carceraria»
Saluto
Annuncio invio somma di denaro
Considerazioni di ordine filosofico da porre a Sraffa (Ricardo, Hegel, Marx)
Brevi varie
Brevi varie
Resoconto corrispondenza con G., in particolare su delle considerazioni su Ricardo Inedita, stralci pubblicati.
Brevi varie
Considerazioni sulla religione della libertà di Croce
Raccomandazioni su come prospettare a G. una possibile visita medica, e sul possibile viaggio di Julia in Italia: «io per mia parte me ne sto occupando direttamente»
Resoconto delle ricerca di un appartamento da affitare, apparentemente per trasferirsici con l'amica Perilli, inoltre trascrizione breve cartolina dal padre Apollon
Brevi varie, con raccomandazione di visitare G. a Turi
Questioni libraie
Breve ringraziamento
Breve, con richiesta di descrizione disturbi medici
Brevi varie «tu comprendi bene che prima di poterti dare un'opinione sulla recensione del Croce, bisogna persarci un po'»
Saluti e varie familiari
Varie librarie e di vita carceraria
Avviso di invio di lettere di Julia e di Delio
Lunga lettera, con ampie commenti su questioni di studio (Croce, Ricardo, ecc.), e ripetuto invito di visitare G. a Turi
Considerazioni su Julia, e su una lettera di Delio Nota commento contrario alla rappresentazione grafica di Pinocchio
Racconto di una novella con una morale sul carattere di Julia
Saluto, con notizie della famiglia Schucht e dei figli di G.
Brevi varie
Commenti su alcune lettere di Julca
Saluto, con osservazioni di una propria difficoltà ad agire
Breve saluto con commento positivo su una lettera di Julia
Trascrizione di lettera di Sraffa con commenti su considerazioni di G. su Ricardo e su Croce
Breve commento sulla salute di Julia
Considerazioni irritate su come evitare la censura
Ancora breve commento sulla salute di Julia
Breve saluto, con indicazioni di condizioni psico-fisiche non buone
Breve ma affettuoso saluto a Julia
Breve saluto, sulle reciproche condizioni di salute
Saluto, con note sulla corrispondenza
Breve saluto
Avviso di aver ricevuto lettera da Julia
Breve saluto
Breve saluto con descrizione di condizione di salute non buone
Saluto, con sollecito di risposta
Commenti sulle fotografie inviate da Julia dei figli Vedi post scriptum con annuncio di trasferiemnto a casa Perilli
Trascrizione di una lettera di Julca
Lunga lettera di ripresa di contatto epistolare con Sraffa. Tania propone di tentare di ottenere un trasferimento di G., anche senza informarne G. stesso. Inedita, stralci pubblicati.
Lettera con considerazioni sulla corrispondenza di G. con Giulia, accenno alla censura
Saluto con indicazioni sulla propria salute, commento a foto dei figli
Considerazioni varie, in particolare su i figli tono affettuoso
Saluto, con sollecito di risposta
Breve commento sulla volontà di Julia di mantenere una corrispondenza
Lunga lettera con considerazioni varie Apparente tentativo di sostenere i contatti tra G. e Giulia
Ulteriori considerazioni su come perseguire una richiesta di trasferimento per G. inedita, pubblicati alcuni stralci
Breve saluto
Sulla lettere inviate a Julia, con una trascrizione di un biglietto di Julia
Considerazioni varie, in particolare su una certa assenza di senso della situazione da parte di T.: «tu non hai ancora una opinione chiara di ciò che sia la vita in carcere e le sue condizioni effettive, e dopo cinque anni e mezzo non è questa una vita allegra». Vedi anche le righe finali su il timore che la moglie pensi che Tania si trattenga in Italia per la situazione di G.
Saluti e considerazioni affettuose varie «Da quattro anni non mi vedo nello specchio e pertanto non saprei dire quali cambiamenti effettivi siano avvenuti nel tratti della fisionomia»
Su i figli di G., con una trascrizione di un biglietto di Julia
Breve saluto
Considerazioni amareggiate sulla difficoltà di corrispondere con Julia, date le dichiarate incapacità a concentrarsi. Rimprovero a Tania di avere «idee cosí false sulla mia vita, che il carcere sia immaginato in modo cosí idilliaco ed arcadico», di essere la «fonte di giudizio di una tale immagine allo sciroppo di rose»; ma si noti anche la frase sibillina che «credo possa esserci altra fonte ancora, forse più superficialmente ottimista e tendenziosa». E ancora: «tante volte ti ho detto di non prendere nessuna iniziativa che mi riguarda, senza avermene parlato e avere avuto il mio consenso».
Risposta a Julia che non saprebbe che libri italiani consigliarli, essendo «tagliato fuori da ogni attualità»
Saluto, con richiesta di indirizzo
Breve resoconto proprie condizioni di salute
Lettera con brevi varie su G. Apparente tentativo di sostenere i contatti tra G. e Giulia
Breve varie
Saluti familiari, confronto delle fisionomie dei figli con quelle dei nipoti
Breve saluto e auguri di veloce convalescenza
Proposta che G. si faccia visitare da un autorevole luminare medico
Trascizione di una lettera di Julia
Discussione sulla opportunità di farsi visitare da un medico di fiducia. Descrizione allarmata e allarmante delle propria condizione pisco-fisica.
Breve saluto
Saluto dopo una gita al mare
Lettera con brevi varie su G. (prima parte datata 28/8) Nuovo domicilio, ora nuovamente presso Perilli
Considerazioni su quali letture consigliare a Julia
Commenti ad alcuni commenti di Julca, considerazioni collegate, su Leopardi e altri; consigli su come diventare una traduttrice professionale
Saluto
Brevi varie, in particolare sul progetto di una visita medica
Raccomandazioni, in cinque punti, su come procedere per l'istanza di trasferimento
Invito a T. a recarsi urgentemente a Turi
Ancora sul progetto di una visita medica
Saluti e ricordi familiari
Rimproveri a T. per suggerimenti medici non opportuni, con divertente aneddoto
Lettera con sollecito di scrivere
Breve saluto, con la comunizazione di aver «inoltrato un'istanza a nome [suo] e anche a nome di Giulia, e per suo [di Giulia] incarico, perché sia autorizzata la visita a Turi del prof. Uberto Arcangeli, che ha già dato il suo consenso a recarsi a Turi per tale scopo»
Commenti sull'invio dell'istanza, in particolare critici sul comportamento dell'Ambascitore Sovietico a Mosca
Brevissimo saluto, con raccomandazione di non ritirare l'istanza
Lettera irritata per aver T. proceduto con la istanza per una visita medica
Breve varie
Breve saluto
Saluto affettuoso, anche se con implicito rimprovero
Breve commento sul progetto di visita medica
Raccomandazione su come comportarsi per favorire l'accoglimento dell'istanza: «dovete convicervi che egli è malato, e che bisogna curarlo, anche, se occorre, contro la sua volontà»
Lettera amara, con minaccia di interrompere la corrispondenza, a carattere molto personale, e tenerissima chiusa con commenti sulle difficoltà patite dalla madre.
inedita, stralci pubblicati
Testo dell'istanza per l'autorizzazione alla visita Arcangeli. Si nota che l'istanza è firmata dalla sorelle Schucht a favore ma non a nome di G.
Saluto breve - «l'ira mi è sbollita» - in cui G. prende atto dell'istanza avanzata da Tania
Racconti di animali per il figlio
Saluto affettuoso, ma non dispiaciuto di aver avanzato l'istanza senza l'assenso di G.
Breve varie DA CONTROLLARE FUORI POSTO?
Saluto, con espressione di contrarietà a informare G. delle condizioni della madre
Varie su le foto dei figli e libraie
Saluto accorato sulle condizioni della madre
Trascrizione di lettera di Julia
inedita, stralci pubblicati
Saluto
Saluto, sollievo «l'ira di Nino è sbollita» accenno all'ipotesi di viaggio di Julia in Italia: «un amico che ha visto Giulia recentemente mi scrive [che] essa è favorevole al viaggio, ma egli teme che non le riuscirà di superare gli ostacoli frapposti dall'ambiente»
Varie familiari e libraie
Lettera affetuosa su i figlie e ricordi
Saluto
Saluto, con breve resoconto corrispondenza con la famiglia
Brevi varie
Saluto
Trascrizione lettera di Julia
Considerazioni sul proprio stato di salute, e su voci di amnistia e indulto G. scrive circa il proprio peso corporeo (55kg prima della detenzione, 50kg all'arrivo a Turi, timore di essere calato di ulteriori 6/7Kg)
Saluto e commenti elogiativi sulla madre
Brevi varie, tra cui un cenno di preoccupazione sulle condizioni di salute della madre di G.
Lettera con brevi varie Vedi allegati saluti a Delio G. e alla sorella Eugenia
Breve ma intensa lettera sulla difficoltà di adattarsi alla prospettiva di godere di un provvedimento di indulto «Devo dare ancora 13 anni di carcere. 13 anni sono un periodo di tempo così indeterminato che equivalgono, nelle mie condizioni di salute, all\'ergastolo. E realmente io ho accolto la condanna come se essa fosse [...] una condanna a morire in prigione.[...] se i 13 anni venissero commutati in un periodo di tempo tale da permettere una certa dose di prevedibilità, tutte le prospettive passate dovrebbero essere mutate, riadattate, e tutto un nuovo corso di pensiero dovrebbe prendere il posto di quello passato.». La lettera contiene, virgolettato, il motto: pessimismo dell\'intelligenza, ottimismo della volontà.
Saluto, accenno al provvedimento di amnistia
Considerazioni sull'indulto e su il fratello Carlo
Saluto su ricevuta di vaglia
Saluto, breve richiesta di chiarimenti medici
Commenti sul comportamento del fratello Carlo Gramsci
Saluto
Espone a T. considerazioni sulla possibile separazione tra lui e Giulia. Si nota che in un qualche modo G. sembra affidare la decisione finale a Tania stessa.
Su come inviare uno strumento musicale in Russia, e alcuni commenti relativi a Julia e ai figli di G.
Saluto
Saluto, affettuosa ma interlocutoria risposta alle considerazioni di G. sulla separazione dalla moglie
Saluto, con nuovo invito ad visitare G. a Turi
Risposta alla richiesta di G. di chiarimenti legali sul provvedimento di indulto
Lettera di invio copia lettera di G. del 14 novembre con cui esprime l'intenzione di rompere la relazione con la moglie inedita, stralci pubblicati
G. espone vari calcoli su come interpretare il provvedimento di amnistia e indulto
Su i possibili benefici del provvedimento di amnistia e indulto
Trascrizione di una lettera di Julia e di una cartolina del padre Apollon
Saluto
Commento alla lettera di G. sulla possibile separazione dalla moglie, con istruzioni precise a Tania: replicare con un rifiuto di assecondare G., e di inviare semmai la lettera di G. a Mosca, come «documento di un malato», solo per indurre il viaggio di Giulia in Italia. Nel contesto della corrispondenza, strana proposta di Sraffa di inviare a G. un libro sulla URSS, «molto anti-sovietico, ma pieno di statistiche e dati di fatto». Vedi nota redazionale sulla successiva stizzita risposta di G. sul punto.
Considerazioni varie su i vari temi già discussi nelle lettere precedenti (effetti provvedimento amnistia e indulto, separazione da Julia). G. invita T. a «fare un viaggio a Turi per esporti un mio progetto»
Considerazioni critiche sul carattere di Giulia, commenti affettuosi su i figli
Breve saluto Si nota l'imbarazzo del testo, che adducendo grande stanchezza non risponde a G. sulla questione della separazione dalla moglie
Saluto
Lunga lettera, con informazioni e commenti su la madre e la famiglia di G., su il propio stato di salute, la sorella Eugenia, e su i figli di G. Lettera esplicitamente e affettuosamente interlocutoria sulla questione della separazione di G. dalla moglie
Trascrizione di una lettera di Eugenia Schucht del 18 ottobre 1932, ricca di descrizioni di vita familiare.
Lettera lunga, complessa e molto discussa nella letteratura storica, in cui G. ricostruisce la vicenda della sua prigionia, distinguendo tre fasi: una prima dall'arresto all'arrivo della «lettera famigerata», una seconda fino alla definizione degli effetti del provvedimento di amnistia e indulto, e qui G. richiama le responsabilità della «scempiaggine fatua» del fratello Carlo, e una terza appena cominciata, «la più dura e la più difficile da superare». Nella prima parte G. riprende anche l'ipotesi della separazione dalla moglie
Trascrizione di una lettera della madre di T., e brevi varie
Brevi considerazioni sull'indulto e i relativi calcoli
Considerazioni sulla possibile entità dei benefici dell'indulto e piccole richieste per il pacco natalizio
Brevi di carattere familiare
Brevi considerazioni sull'indulto
Saluto, consigli per il pacco natalizio
Commento sul calcolo dell'indulto
Commenti sulla promessa ma non realizzata visita di T. a Turi, e richieste mediche
Osservazioni critiche sul carattere di Julia
Saluto natalizio
Saluto, con brevi varie, e annuncio di viaggio a Turi: «È già passato tanto tempo da quando l'ho visto l'ultima volta e ora mi sento abbastanza bene per affrontare il viaggio»
Considerazione sul calcolo dei possibili benefici in seguito al provvedimento di amnistia e indulto, e sulla visita medica del prof. Arcangeli Lettera molto dura contro Tania, e di chiara preoccupazione circa la visita medica del prof. Arcangeli.
Brevi varie